Die Memoiren von Herrn Charles J. Yellowplush

Kapitel 21. Die Memoiren von Herrn Charles J. Yellowplush

darüber. Nehmen Sie mein beraten Sie, honrabble-Herr, hören Sie einem demütigen zu footmin: es ist am besten genrally in poatry, um puffickly zu verstehen das, was Sie sich meinen, und zu ingspress Ihre Bedeutung eindeutig afterwoods, in den einfacheren Wörtern die Besseren, praps. Sie dürfen, für instans ruft einem koronalen (einem "Ahnen-Koronalem" p.) eine kleine Krone 74) wenn Sie mögen, wie Sie einen "swart sombrero", "ein glänzendes, einem Hut nennen könnten, vier und neun", "ein seidiges Ruder, undurchlässig zu stürmen, und lightsome, als der windige Altweibersommer";, aber, auf langen Sicht ist es zu rufen, es ein Hut. Es ist ein Hut; und dieser Name ist ziemlich als poetticle als es noch ein. Ich glaube, daß es Playto ist, oder els Harrystottle, der beobachtet, daß das, was wir einer Rose bei jedem anderen Namen nennen, als Bonbon riechen würde. Gestehen Sie, jetzt, lieber Barnet, sehnen Sie sich nicht, es einem Polyanthus zu rufen?