Die Geschichte von Pendennis

Kapitel 91. Die Geschichte von Pendennis

von jenen unwirklichen Ianthes und Zuleikas, zu denen er adressierte, das Ergüsse von seinem Strömen sinnieren. Er las seine Favoritengedichte durch und wieder hinüber nannte er das Vergnügen der Götter und Männer, er, auf Alma Venus übersetzte Anacreon's Oden, und wählte Durchgänge zu seines geeignet aus Klage von Waller, Dryden, Prior und das Ähnliche. Smirke und er waren nie müde, in ihren Interviews, vom Sprechen über Liebe. Das treuloser Tutor unterhielt ihn mit sentimentalen Konversationen in Stelle von Vorträgen über Algebra und Griechisch; denn Smirke war auch verliebt. Wer könnte helfen Sie ihm und ist in täglichem gesellschaftlichem Umgang mit so einer Frau? Smirke war wahnsinnig in Liebe, so weit wie so eine sanfte Flamme als Herr Smirke ist dazu, wird vielleicht gerufen Wahnsinn, mit Frau Pendennis. Diese ehrliche Dame, beim Hinsetzen unter Treppe, das Unterrichten von kleiner Laura das Klavier, oder das Ausdenken von Flanellpetticoats, zu spielen