Eine Reise zum Innere der Erde
Kapitel 20. Eine Reise zum Innere der Erde
machen Sie mit einer Übersetzung? Dieser _is_ das isländische Original, ins prächtige idiomatische Landessprache, die sowohl reich, als auch einfach ist, und läßt eine unendliche Vielfalt grammatischer Kombinationen zu und mündlich Modifikationen." "Ähnlicher Deutscher." Ich riskierte erfreulicherweise. "Ja." geantwortet mein Onkel, beim Zucken seiner Schultern,; "aber, außerdem zu all diesem hat das Isländisch drei Zahlen wie den Griechen, und unregelmäßige Deklinationen der Substantive richtig wie das Latein." "Ah!" ich gesagt, zog ein kleines meine Gleichgültigkeit aus; "und ist die Art gut?" "Tippen Sie! Wodurch meinen Sie das Reden von Art, erbärmlichem Axel? Tippen Sie! Machen Sie nehmen Sie es für ein gedrucktes Buch, Sie ignoranter Narr? Es ist ein Manuskript, ein Runisches Manuskript." "Runisch?" "Ja. Wollen Sie, daß ich was erkläre, dieses ist?" "Natürlich nicht" antwortete ich in den Laut eines verletzten Mannes. Aber mein uncle beharrte, und erzählte mir, gegen meinen Willen, von vielen Sachen mir